Inclusion - Matériaux de Lecture - Chapitre 03 : Les peuples autochtones
Introduction
Les Chapitre 01 : Femmes et genre et Chapitre 02 : Harcèlement et violence fondés sur le genre sont des préalables à l’examen et à la mise en oeuvre du contenu de la présente unité.
Pratiques exemplaires
En 2022, Hydro One a annoncé une nouvelle initiative majeure qui établit une norme de l’industrie pour les partenariats avec les collectivités autochtones. Son Equity Partnership Model (modèle pour les partenariats d’équité) offre aux Premières Nations une participation de 50 % pour tous les nouveaux projets d’investissements dans les lignes de transport de grande envergure dont la valeur dépasse 100 millions de dollars. La société a déjà conclu des accords avec neuf Premières Nations et prévoit construire cinq lignes de transport supplémentaires en utilisant le nouveau modèle pour les partenariats d’équité. Hydro One s’est associée au Conseil canadien pour l’entreprise autochtone (CCEA) pour offrir la subvention d’entrepreneuriat autochtone d’Hydro One. Chaque année, 10 lauréats recevront une subvention de 7500 $ chacun, un geste posé par Hydro One afin de continuer à bâtir des relations respectueuses avec les collectivités et les personnes autochtones en investissant dans leur prospérité et leur réussite. En savoir plus.
La Première Nation de Fort Severn s’efforce de réduire sa dépendance à l’électricité produite à partir de diesel afin de protéger son territoire traditionnel, qu’elle partage avec la dernière population d’ours polaire restante en Ontario. Le chef Paul Burke et le Conseil ont démontré le leadership et la persévérance nécessaires pour concrétiser la vision de la collectivité. Ils travaillent de concert avec Hedgehog Technologies pour transformer la vision en plan de projet et l’exécuter, malgré les obstacles liés au climat, à la géographie et aux technologies. Le réseau solaire de la Première Nation de Fort Severn permettra à cette collectivité du nord de l’Ontario d’économiser plus de 400 000 litres de carburant diesel par année, ce qui représente un pas important vers la souveraineté énergétique tandis que la collectivité s’efforce d’améliorer ses liens culturels avec les terres humides environnantes. Le chef Paul Burk et Hedgehog Technologies ont rassemblé les membres de la collectivité pour entendre leurs opinions, inclure les résidents dans la construction supervisée des panneaux, créer des initiatives de formation comme le programme de formation sur l’installation des technologies solaires et offrir de l’information générale sur l’entretien du nouveau réseau solaire. L’objectif est d’instaurer l’indépendance au sein de la collectivité afin que celle-ci puisse gérer ses besoins énergétiques de façon durable, tout en encourageant les gens à faire partie de la solution. En savoir plus.
Indigenous Corporate Training Inc., une organisation déterminée à favoriser la compréhension, le respect et la collaboration entre les personnes, les organisations et les collectivités autochtones, a publié un document intitulé « A Guide to Terminology » (Un guide de terminologie) qui comprend des conseils sur l’usage des termes ainsi que des définitions. Ce guide indique, par exemple, s’il faut utiliser le terme Indigenous ou Aboriginal et dans quelles situations le faire. Il offre également de l’information sur les Premières Nations, les Métis et les Inuits, des recommandations de ponctuation et d’autres termes fréquemment utilisés. Le guide a pour objectif de faire connaître l’usage et les termes les plus appropriés afin que les personnes et les organisations soient mieux outillées au moment d’établir des relations avec les collectivités autochtones. Téléchargez.
Le protocole relatif aux Aînés de l’Université de l’Île de Vancouver est un programme intitulé « Elders- in-Residence » (Aînés résidents) qui reconnaît le rôle essentiel des Aînés. Le programme, qui a comm- encé dans les années 1990, relève du département d’études sur les Premières Nations. Les Aînés représentent leurs collectivités et leurs connais-sances respectives auprès de l’ensemble de la com-munauté universitaire en appuyant et en utilisant le savoir et les langues autochtones avec l’Université. Ils appuient également les apprenants en partageant avec eux le savoir traditionnel et des conseils spiri-tuels, en plus d’aider les apprenants autochtones à accéder et à rester aux études postsecondaires. Par ailleurs, ils aident les professeurs, les employés et l’administration à renforcer les capacités en matière de compréhension et de connaissances culturelles. Selon l’Université, les Aînés offrent des conseils et du soutien à tous les étudiants de l’Université. Les étudiants les appellent souvent « tante » ou « oncle », ce qui témoigne de l’affection et du respect qu’ils leur portent. Les Aînés de l’Université de l’Île de Vancouver sont actifs de différentes façons, que ce soit en soutenant les étudiants, en enseignant en classe, en partageant les protocoles traditionnels ou en favorisant les échanges interculturels. En savoir plus.
Politiques et procédures
- Soyez conscient de l’exploitation des traumatismes (trauma mining) dans votre quête d’inclusion. En savoir sur l’exploitation des traumatismes.
-
Tous les employés devraient avoir suivi le cours Indigenous Canada offert par l’Université de l’Alberta. Accéder au cours ici.
-
Organisez des ateliers de lutte contre le racisme et le colonialisme pour tous les employés.
-
Dans la mesure du possible, commencez les réunions et les présentations par une reconnaissance des terres. La reconnaissance des terres devrait inclure un appel à l’action, un apprentissage ou une leçon ainsi que la prononciation adéquate des noms, des lieux et des personnes de la collectivité. Visionnez ce webinaire de reconnaissance transformative du territoire sur YouTube.
-
Évitez l’utilisation de termes familiers dans toutes les communications de l’organisation. Il s’agit d’une bonne règle générale à suivre dans la vie au quotidien, car de nombreuses expressions familières ont des connotations coloniales et racistes.
-
Évitez d’utiliser le terme « partie prenante » pour décrire la collaboration avec des clients externes ou des peuples autochtones au moment de discuter de protection des droits et dans les affaires de nation à nation.
-
Consultez les peuples autochtones avant d’entamer un projet, une initiative, ou un changement de politique à l’intérieur ou à l’extérieur de l’organisation. La consultation consiste à solliciter et à écouter les opinions, les points de vue et le savoir des autochtones afin que l’organisation adopte une approche holistique.
-
Dans la mesure du possible, collaborez avec les centres d’amitié autochtones afin d’organiser des événements pour l’organisation. Faites appel aux entrepreneurs de services alimentaires qui ont des liens avec le centre d’amitié.
-
Envisagez d’adopter une politique de remise des terres pour tous les contrats non gouvernementaux ou les accords de financement selon laquelle l’organisation versera une partie de ses profits à des organismes de bienfaisance ou sans but lucratif dirigés par des Autochtones. En savoir plus.
-
Travaillez avec un entrepreneur externe pour élaborer un plan d’action organisationnel pour la réconciliation. Ce plan devrait inclure des recommandations relatives aux politiques et aux procédures ainsi qu’un échéancier des étapes importantes afin de garantir la responsabilisation.
- Une fois le plan élaboré, faites preuve de transparence et partagez-le avec l’ensemble de l’organisation. Informez chaque personne de l’organisation de ses responsabilités et de son rôle pour assurer la réussite du plan.
-
Encouragez les employés de l’organisation, y compris les cadres supérieurs, à en apprendre plus au sujet du territoire traditionnel sur lequel ils vivent et sur lequel l’organisation mène ses activités. Explorez la carte interactive de l’application Native Land.
- Encouragez l’organisation à établir des partenariats avec des entrepreneurs autochtones, dans la mesure du possible. Il peut s’agir d’infographistes, de créateurs de contenu Web, d’équipes de vidéographie, d’entrepreneurs et d’artistes visuels, etc.
-
Encouragez les employés à en apprendre plus sur l’art autochtone comme le perlage, le tissage, la sculpture et la gravure.
-
Au moment d’embaucher davantage de personnes issues des collectivités autochtones, envisagez différentes avenues de recherche d’emploi. Travaillez avec les représentants de la région, ayez des échanges significatifs et veillez à ce que votre organisation ait déployé des efforts pour créer un espace sûr afin que les nouveaux employés se sentent inclus et aient un sentiment d’appartenance tout au long de leur processus d’intégration.
-
Formez les professionnels des ressources humaines et les personnes qui examinent les curriculum vitae des candidats afin qu’ils sachent reconnaître les compétences transférables dans les formulations propres aux collectivités autochtones.
-
Pour maintenir les employés en poste, les organisations doivent mettre en place des politiques qui reconnaissent et acceptent les valeurs traditionnelles. Ces politiques peuvent offrir, entre autres, des possibilités de travail flexibles pendant les saisons de pêche de chasse, l’échange de congés et des journées de congé supplémentaires pour les pratiques traditionnelles liées au deuil et à la récolte.
-
Offrez des programmes de formation permet-tant aux employés autochtones de perfectionner leurs compétences professionnelles. Ouvrir la porte aux possibilités de perfectionnement des compétences et d’avancement professionnel signale à l’employé qu’il est un membre apprécié de l’organisation.
-
Veillez à ce que les appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation et propres à l’organisation soient accessibles à tous les employés. Ils peuvent être continuellement communiqués aux employés au moyen de conseils, d’outils et de ressources éducatives afin de les mobiliser pleinement et d’apporter des changements.
-
Les employeurs devraient tisser des liens avec les collectivités des Premières Nations, des Métis et des Inuits de la région. Ces relations contribueront au recrutement et au maintien des employés en poste. Une pratique exemplaire consiste à veiller à ce que les droits fonciers et issus de traité soient respectés et que les décisions environnementales soient prises en collaboration avec les collectivités qui en vivront les répercussions.
-
Fournissez des ressources pour valider les identités autochtones et lutter contre le problème des fausses déclarations d’ascendance autochtone. Les organisations peuvent utiliser des outils et les conseils de sources fiables pour vérifier les identités autochtones, ce qui garantit une représentation respectueuse et fidèle dans les échanges. Ces res sources peuvent comprendre des directives sur la façon de questionner les organisations autochtones et de collaborer avec elles de façon respectueuse pour vérifier l’identité et s’informer sur la signification d’une représentation autochtone authentique.
Ressources générales
- The Story of Chanie Wenjack – Secret Path
- Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées
- Balado All My Relations animé par Matika Wilbur et Adrienne Keene
- Balado Decolonizing Power animé par Mihskakwan James Harper et Freddie Huppé Campbell
-
CBC Radio – Balado Finding Cleo
- CBC Radio – Balado The Secret Life of Canada
-
Trousse pour les alliés et ressources éducatives de la nation Wolastoqey
- Etuaptmumk: Two-Eyed Seeing une conférence TEDxNSCCWaterfront de Rebecca Thomas
- Where Are the Children?
- Whose Land Is It Anyway? Decolonization Handbook
-
L’art autochtone au Musée des beaux-arts du Canada
-
Proudly Indigenous : L’art autochtone à travers le Canada
- 2-Sprited People of the 1st Nations
- Edmonton 2 Spirit Society
Dates importantes
20 mars
Journée de sensibilisation et de célébration bispirituelles et autochtones LGBTQIA+
Juin
Mois national de l’histoire autochtone
21 juin
Journée nationale des peuples autochtones
9 août
Journée internationale des peuples autochtones
30 septembre
Journée nationale de la vérité et de la réconciliation
1er octobre
Jour des traités en Nouvelle-Écosse